143个术语实现“视觉化表达”,《绿茶 术语》国际标准修订发布
近日,国际标准化组织修订发布《绿茶 术语》国际标准。觉化该标准由我国牵头修订,表达标准得到了全球茶叶生产国、绿茶消费国利益相关方的术语广泛关注和积极参与,来自英国、发布德国、个术国际日本、语实斯里兰卡和肯尼亚等8个国家的现视修订专家共同参与了标准研制。此项国际标准的觉化发布将系统构建起全球绿茶“视觉风味库”,为全球绿茶贸易建立统一技术语言,表达标准也标志着我国在茶叶国际标准化领域已成为主要贡献者。绿茶 据悉,《绿茶 术语》(Green tea-Vocabulary)国际标准依托国际标准化组织食品技术委员会茶叶分会(ISO/TC34/SC8),由中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所提出,于2017年12月正式立项,2021年5月发布并实施。响应国际标准化组织(ISO)茶叶分技术委员会秘书处要求,为更具象化推动标准的理解和应用,该标准于2022年发起修订,增加7个术语资料性附录。该标准的制定、修订全过程,得到了全球茶叶生产国、消费国利益相关方的广泛关注和积极参与。 绿茶品类多、类别难辨,为更具象化推动标准的理解和应用,新标准在原版标准基础上进行了创新性修订。修订后的标准将绿茶品类、外形和内质等专业术语转化为直观鲜活的图片和分层清晰的风味轮,生动呈现了绿茶的品类、外形、汤色、香气、滋味和叶底等143个术语,将术语文字转化为视觉化认知,实现了“文字标准+视觉索引”的双轨呈现,使得绿茶术语表达更直观,有助于解决认知歧义。 中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所所长、研究员杨秀芳作为绿茶术语工作组召集人介绍,修订工作历时三年半,召开多次国际会议(线上/线下),通过采集全球代表性绿茶样品对其香气、滋味、外形等感官品质因子系统分析比对,并采集筛选代表性图片和风味轮制作,经过多个阶段的意见征集和处理,最终通过ISO成员国投票后正式发布。 我国作为全球绿茶生产与贸易大国,在该领域的长期实践和技术积淀,为该标准的修订发布贡献了中国智慧,为全球绿茶推广和国际贸易提供了统一的技术语言。 来源:南方农村报

-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 蒙古风格室内装修的设计和装饰
- “育儿账单”一年竟达20多万 集中在课外培训、旅游等方面
- “体育精神”走进“百城千乡万村·社区”——普格足球赛今日开赛!
- 厦门公交整合资源调整模式 打通城市公交“任督二脉”
- 蘑菇房子设计图相关问题解答
- 《巫师4》新地区曝光:柯维尔王国雪峰耸立 画面震撼
- 春醉花朝 共赴一场春的约会
- 厦门海沧马青路护栏被撞脱落 多日无人处理
- 旺季推新!崂金泉——您想要的应有尽有!
- 减少玻璃熔窑池壁侵蚀的措施!,玻璃技术
- 旗滨集团2020新年献词丨总裁张柏忠:坚定信心 朝着高质量发展的目标奋进,企业新闻
- 科技特派员助力春耕备耕
- 沙河:玻璃创新迎客来,行业资讯
- 评论:家族接力培养名校生“上岸”后如何走得更远
- 天下晨間新聞 美股跌得慈悲,跌完沒?▕ 蘋果眼鏡要現身了?|天下雜誌
- 酒中滋味两极分,亦正亦邪是吡嗪
- 北市最便宜!這些路段房價3字頭 租金千元有找|天下雜誌
- 俄罗斯公布了益生菌等食品安全卫生标准
- 科技特派员助力春耕备耕
- 7日热点:威少将入俄城名人堂 沃顿盛赞克拉克森
- 搜索
-
- 友情链接
-